비교 구문 — より·のほうが·のなかで一番
A는 B보다 ~다 / A 쪽이 ~다 / ~중에서 제일 ~다.
비교는 N5 필수 표현 중 하나. 세 패턴만 알면 된다 — ① AはBより~ (A는 B보다), ② AのほうがBより~ (A가 B보다), ③ ~のなかで~が一番~ (~중에서 ~가 제일). 형용사 활용과 결합해 실전 회화로 바로 연결된다.
비교 기본 패턴: 「A は B より ~ です」 = A는 B보다 ~다. 「電車はバスよりはやいです」(전철은 버스보다 빠릅니다). '~より'가 '~보다'에 해당하고, 비교 기준이 된다. 강조하려면 「A のほうが B より ~」 형태로도 쓴다.
의문·선택: 「A と B と、どちらが ~ですか」 = A와 B 중 어느 쪽이 ~입니까? 답은 「Aのほうが~です」(A 쪽이 ~입니다). 「コーヒーと紅茶と、どちらが好きですか」→「コーヒーのほうが好きです」. 최상급은 「~の中で~が一番~です」 — 「この中で富士山が一番高いです」(이 중에서 후지산이 제일 높습니다).
| 패턴 | 문형 | 번역 |
|---|---|---|
| 비교 | A は B より ~ です | A는 B보다 ~입니다 |
| 비교 강조 | A のほうが B より ~ です | A 쪽이 B보다 ~입니다 |
| 의문 | A と B と、どちらが ~ですか | A와 B 중 어느 쪽이 ~입니까? |
| 응답 | A のほうが ~です | A 쪽이 ~입니다 |
| 최상급 | ~の中で ~が一番 ~です | ~중에서 ~가 제일 ~입니다 |
| 최상급 의문 | ~の中で何が一番 ~ですか | ~중에서 무엇이 제일 ~입니까? |
핵심 포인트: ① より 앞에 비교 대상이 온다(A > B면 A가 주어, より 앞은 B). ② のほうが는 'A가 낫다'를 강조할 때. ③ 최상급엔 반드시 一番 사용 — 영어 most, 한국어 '가장·제일'에 해당.
주의: 비교 대상(より) 앞에는 조사 は를 쓰지 않는다. 「A は Bより」(○), 「A は Bはより」(×). 또 최상급에서 'どれ·何·誰'의 의문사가 주어로 오면 が로 받는다 — 「何が一番好きですか」.
は vs が — 일본어 문법의 양대 축
비교·최상급의 조사 선택 플로차트.
'일본어는 영어보다 어렵습니다'를 일본어로 쓰면 「日本語は英語___難しいです」. 빈칸은?
최상급 '제일'은 일본어로 一番이며, 「この中で彼が一番速いです」처럼 활용한다.