Ch.8 Part 3 — 비즈니스

회의 (Meeting)

회의 (Meeting) 상황의 필수 표현 10개를 익힌다한국어 문장을 영어로 영작하는 연습을 한다상황별 핵심 어휘 17개를 습득한다

영어 회의, 자신감이 무기!

안건 소개, 정중한 반론, 회의 정리까지 비즈니스 미팅.

반대 의견을 'I disagree'만으로?

회의 필수 표현 10가지를 배웁시다.


article

핵심 내용

영어 회의, 자신감이 무기!

안건 소개, 정중한 반론, 회의 정리까지 비즈니스 미팅.

반대 의견을 'I disagree'만으로?

회의 필수 표현 10가지를 배웁시다.

💼 회의 (Meeting) 필수 표현 TOP 10

Shall we get started? 시작할까요? ★★☆ · 시작

Let me walk you through the agenda. 안건을 설명드리겠습니다. ★★★ · 안건

Does anyone have any questions so far? 질문 있으신 분? ★★☆ · 확인

I'd like to add something to that point. 그 부분에 추가하고 싶습니다. ★★★ · 의견 추가

Can we move on to the next item? 다음 안건으로 넘어갈까요? ★★☆ · 전환

I see your point, but I think we should consider ~ 말씀은 이해하지만, ~을 고려해야 합니다. ★★★ · 정중한 반론

Let me get back to you on that. 확인 후 다시 말씀드리겠습니다. ★★☆ · 즉답 어려울 때

To sum up, we agreed on three action items. 세 가지 실행 항목에 합의했습니다. ★★★ · 정리

Who's going to take the lead on this? 이건 누가 담당하나요? ★★☆ · 담당자 배정

Let's schedule a follow-up for next week. 다음 주 후속 회의를 잡읍시다. ★★☆ · 후속

회의 (Meeting) 상황에서 꼭 알아야 할 단어들

💡 문화 팁: 영미권 회의에서 'I disagree'보다 'I see your point, but...'로 상대를 먼저 인정 후 반론하는 것이 매너입니다.

🇰🇷 → 🇺🇸 영작하기 "확인 후 다시 말씀드리겠습니다."

🇰🇷 → 🇺🇸 영작하기 "마감을 다음 주 수요일로 미루는 것이 가능할까요?"

🇰🇷 → 🇺🇸 영작하기 "정리하면, 세 가지 실행 항목에 합의했습니다."

다음 상황에서 가장 적절한 표현은? 🏷 상황: 시작

다음 표현의 한국어 뜻이 맞나요? "I see your point, but I think we should consider ~" = "말씀은 이해하지만, ~을 고려해야 합니다."

"I see your point, but I think we should consider ~"의 뜻이 "말씀은 이해하지만, ~을 고려해야 합니다."이 맞나요?

key

핵심 용어

📖

n.

안건

💬

예문

I'll share the agenda before the meeting.

📖

v./n.

브레인스토밍

📖

v.

위임하다

📖

phr.

마무리하다

📖

n./v.

의장 / 사회 보다

image

시각 자료

다이어그램: eng-d014

퀴즈와 인터랙션으로 더 깊이 학습하세요

play_circle인터랙티브 레슨 시작