Ch.12 Part 7 — 기초 소통 (A~F)
D. 의견 & 동의/반대
의견 & 동의/반대 표현, 얼마나 알고 있나요?
원어민이 매일 쓰는 의견 & 동의/반대 관련 표현을 모았습니다.
자연스러운 영어 표현을 구사할 수 있을까?
의견 & 동의/반대 핵심 표현 50개를 마스터합시다!
핵심 내용
의견 & 동의/반대 표현, 얼마나 알고 있나요?
원어민이 매일 쓰는 의견 & 동의/반대 관련 표현을 모았습니다.
자연스러운 영어 표현을 구사할 수 있을까?
의견 & 동의/반대 핵심 표현 50개를 마스터합시다!
I think that's a good idea. 좋은 생각인 것 같아. 🏷 의견
In my opinion, it's worth it. 내 생각엔 그만한 가치가 있어. 🏷 의견
As far as I know, it's true. 내가 알기론 사실이야. 🏷 정보 공유
I'm pretty sure about it. 꽤 확실해. 🏷 확신
I have no idea. 전혀 모르겠어. 🏷 불확실
I couldn't agree more. 완전 동의해. 🏷 강한 동의
That makes sense. 말이 되네. 🏷 동의
Exactly! 바로 그거야! 🏷 강한 동의
You have a point. 일리가 있어. 🏷 동의
I see what you mean. 무슨 말인지 알겠어. 🏷 이해
I'm not sure about that. 그건 잘 모르겠어. 🏷 불확실
I beg to differ. 의견이 달라요. 🏷 정중한 반대
I see your point, but I disagree. 네 말은 알겠는데, 동의는 안 해. 🏷 부분 반대
That's not necessarily true. 꼭 그렇진 않아. 🏷 반대
I doubt it. 의심스러워. 🏷 불신
It depends on the situation. 상황에 따라 달라. 🏷 유보
I'm torn between the two. 둘 사이에서 고민이야. 🏷 고민
From my perspective, it's fine. 내 관점에선 괜찮아. 🏷 의견
Let me think about it. 좀 생각해 볼게. 🏷 유보
I'd say it's possible. 가능하다고 봐. 🏷 의견
To be honest, I don't like it. 솔직히 마음에 안 들어. 🏷 솔직
I totally agree with you. 완전히 동의해. 🏷 동의
You can say that again. 정말 그래. 🏷 강한 동의
I feel the same way. 나도 같은 생각이야. 🏷 동의
That's exactly what I was thinking. 나도 딱 그 생각했어. 🏷 동의
Fair enough. 그 말도 맞네. 🏷 수긍
I suppose so. 그런 것 같기도 해. 🏷 약한 동의
I guess you're right. 네 말이 맞는 것 같아. 🏷 양보 동의
Not necessarily. 꼭 그렇진 않아. 🏷 반대
I wouldn't say that. 그렇다곤 못 하겠어. 🏷 반대
I don't see it that way. 나는 그렇게 안 봐. 🏷 반대
That's debatable. 그건 논란의 여지가 있어. 🏷 유보
I'm on the fence about it. 아직 결정을 못 했어. 🏷 유보
You might be right. 네 말이 맞을 수도 있어. 🏷 약한 동의
As far as I'm concerned, it's okay. 나로서는 괜찮아. 🏷 의견
I have no doubt about it. 의심의 여지가 없어. 🏷 확신
If you ask me, it's a bad idea. 내 생각엔 안 좋은 생각이야. 🏷 의견
I don't think that's right. 그건 맞지 않는 것 같아. 🏷 반대
The way I see it, we should wait. 내가 보기엔 기다려야 해. 🏷 의견
I'm positive about it. 확실해. 🏷 확신
I'm with you on that. 그 부분은 동의해. 🏷 동의
That's a valid point. 타당한 지적이야. 🏷 동의
I'm not convinced. 납득이 안 돼. 🏷 반대
I take your point. 네 말 이해해. 🏷 이해
Personally, I prefer the first one. 개인적으로 첫 번째가 좋아. 🏷 의견
I don't buy that. 그건 못 믿겠어. 🏷 불신
You've got a point there. 그건 일리가 있네. 🏷 부분 동의
I'm inclined to agree. 동의하는 쪽이야. 🏷 약한 동의
I have reservations about that. 그건 좀 의구심이 들어. 🏷 유보
That's one way to look at it. 그렇게 볼 수도 있지. 🏷 유보
🇰🇷 → 🇺🇸 영작하기 "그건 잘 모르겠어."
🇰🇷 → 🇺🇸 영작하기 "그 말도 맞네."
🇰🇷 → 🇺🇸 영작하기 "그 부분은 동의해."
다음 표현의 올바른 뜻은? From my perspective, it's fine.
다음 표현이 올바르게 사용되었나요? "I'm on the fence about it." = "아직 결정을 못 했어."
"I'm on the fence about it."의 뜻이 "아직 결정을 못 했어."이 맞나요?
시각 자료
퀴즈와 인터랙션으로 더 깊이 학습하세요
play_circle인터랙티브 레슨 시작