통합 요약노트
Ch.4 반응·마무리 표현
참여, 대수롭지 않음, 감사, 공감, 거절
이 챕터의 내용
I'm in. — 소개
친구들이 "이번 주말에 캠핑 갈 건데" 했을 때 "나도 갈래!"를 영어 두 글자로 끝내는 법이 있어.
한국어의 "나 할게!", "나도 끼워줘!", "나 참여!"를 가장 짧고 쿨하게 표현하는 패턴이야. 반대는 "I'm out." (나 빠질게)이야.
🏕️ 일상 — 계획 참여 A: "We're going camping this weekend." B: "I'm in! What should I bring?" → "나도 갈래! 뭐 가져가면 돼?"
I'm in. — 연습
💼 비즈니스 — 자원 A: "We need someone to present at the conference." B: "Count me in." → "제가 하겠습니다."
🍕 감정 — 즉각 동의 A: "Pizza and movie night at my place?" B: "I'm so in! What time?" → "완전 좋아! 몇 시?"
It's no big deal. — 소개
친구가 "미안해 늦어서!" 할 때 "괜찮아, 별거 아니야"를 영어로 쿨하게 한마디 하는 법이 있어.
한국어의 "별거 아니야", "대수롭지 않아", "신경 쓰지 마"를 한 문장으로 커버하는 표현이야. 짧게 줄여서 "No big deal"이라고도 해.
😌 일상 — 위로 A: "I'm so sorry I was late!" B: "It's no big deal, really. Don't worry about it." → "별거 아니야, 진짜. 신경 쓰지 마."
It's no big deal. — 연습
💼 비즈니스 — 유연한 대응 A: "Is it okay if I change the meeting time?" B: "It's no big deal. Just let me know the new time." → "괜찮아요. 새 시간만 알려주세요."
🤷 일상 — 무관심 A: "They canceled the event." B: "No big deal. I wasn't planning to go anyway." → "상관없어. 어차피 안 갈 거였어."
I owe you one. — 소개
누가 큰 도움을 줬을 때 "고마워"만으로는 부족한 느낌 있잖아. "나중에 갚을게, 신세 졌다"를 영어 한마디로 표현하는 법이야.
한국어의 "신세 졌다", "하나 빚졌어", "나중에 갚을게"를 쿨하게 한마디로 표현하는 거야. 진짜 돈을 빚졌다는 뜻은 아니고 감사의 표현이야.
🚗 일상 — 도움 감사 A: "I'll drive you to the airport." B: "Really? I owe you one." → "진짜? 하나 빚졌다."
I owe you one. — 연습
💰 비즈니스 — 큰 도움 (강조) A: "I managed to close the deal while you were away." B: "You saved the project. I owe you big time." → "프로젝트를 살렸네. 완전 큰 빚졌다."
🔄 일상 — 역방향 A: "Remember when I helped you move last month?" B: "Yeah, yeah, I know — I owe you one." → "알아, 알아 — 빚진 거 기억하고 있어."
You're telling me. — 소개
"오늘 교통 진짜 미쳤어" 했을 때 "내 말이!" 하고 강하게 공감하고 싶은 순간. 영어에도 딱 그 표현이 있어.
한국어의 "내 말이 그 말이야!", "누가 아니래!"와 정확히 같은 느낌이야. 상대 말에 100% 공감하면서 "나도 뼈저리게 알아!"라는 뉘앙스거든.
🚗 일상 — 교통 A: "Traffic was terrible today." B: "You're telling me! It took me an hour just to get here." → "내 말이! 여기 오는 데만 한 시간 걸렸어."
You're telling me. — 연습
🌡️ 감정 — 날씨 A: "It's freezing outside!" B: "You're telling me! I forgot my jacket." → "내 말이! 재킷도 안 가져왔어."
😩 감정 — 피로 A: "I'm so tired of studying." B: "You're telling me. I haven't slept in two days." → "내 말이 그 말이야. 이틀 동안 못 잤어."
I'm good. — 소개
"커피 더 줄까?" 했을 때 "됐어, 괜찮아"를 영어로 가장 짧게 말하는 법. 고작 두 단어인데 쓰임새가 엄청 다양한 만능 표현이야.
한국어의 "괜찮아", "됐어", "나 괜찮아" 를 전부 커버하는 표현이야. 상황에 따라 사양, OK, 기분 좋음 등 의미가 달라지거든.
☕ 일상 — 사양 A: "Want more coffee?" B: "I'm good, thanks." → "됐어, 고마워."
I'm good. — 연습
🚗 일상 — 준비 A: "Are you ready to leave?" B: "I'm good to go." → "출발할 준비 됐어."
🤝 일상 — 도움 거절 A: "Need any help with that?" B: "I'm good, I've got it." → "괜찮아, 내가 할 수 있어."
퀴즈와 인터랙션으로 더 깊이 학습하세요
play_circle인터랙티브 코스 시작하기