Ch.2 감정·의향 표현
I'm not into ~. — 소개
"I'm not into ~"로 관심 없음을 부드럽게 표현한다"I don't like ~"와의 뉘앙스 차이를 이해한다
article
핵심 내용
"나 호러 영화 별로야" 이걸 "I don't like horror movies"라고 하면 좀 직설적이고 차갑게 들리거든. 더 부드럽게 거절하는 법이 있어.
한국어의 "~에 관심 없어", "~는 별로야"랑 같은 느낌이야. 싫다는 게 아니라 관심이 안 간다는 뉘앙스라서 훨씬 부드러워.
패턴 구조 I'm not into + 명사/동명사 ← ~에 관심 없어, ~가 별로야 I'm into + 명사/동명사 ← ~에 빠져있어 (긍정형) [고정부] I'm (not) into + [가변부] 명사 / ~ing
🎬 일상 — 취향 A: "Want to watch a horror movie tonight?" B: "I'm not really into horror movies." → "나 호러 영화는 별로야."
🍣 음식 — 거절 A: "Let's get sushi for dinner." B: "I'm not into seafood, to be honest." → "솔직히 해산물은 별로야."
image
시각 자료
다이어그램: ep-scene-not-into
퀴즈와 인터랙션으로 더 깊이 학습하세요
play_circle인터랙티브 레슨 시작